旧版虎视网
以后地位:首页 > 印度人看中国 > 印媒:印度的环球饥饿指数环球排名100名

印媒:印度的环球饥饿指数环球排名100名

新德里:依据一份陈诉,在处置严峻饥饿的题目上,印度的环球饥饿指数在119个开展中国度中排名100名,排在野鲜、孟加拉乃至是被包围的伊拉克后,在巴基斯之前。

客岁印度排97名。国际粮食政策研讨所(IFPRI)在其陈诉中说,该国饥饿题目是由儿童养分不良惹起的,并夸大了对社会部分更坚决的答应的须要性。

IFPRI在一份声明中说,;印度的得分在亚洲是第三高的,只要阿富汗和巴基斯排名更糟。

环球饥饿指数的上升标明一个国度饥饿情况的好转。;31.4,印度的环球饥饿指数分数处于'严峻'种别,是将南亚往年的体现推向最差范畴的次要要素之一,其次是撒哈拉以南的非洲。

在印度的邻国中,中国排在29为排名最高,尼泊尔72,缅甸77,斯里兰卡84,孟加拉国88,巴基斯106,阿富汗107,朝鲜93,伊拉克78。

如今在其第12年,环球饥饿指数依据四个目标对国度停止排名——养分不良、儿童殒命率、儿童瘦弱和儿童发育不良。

IFPRI表现,印度超越1/5的5岁以下儿童在其身高低体重太轻,超越1/3的儿童在其年事下身高太低。

 

<a href=/ydrkzg/20171014/23766.html target=_blank class=infotextkey>饥饿</a>

 

印度网友批评

Guy-3rdRockFromTheSun-2 hours ago

$18 Billion to show a bullet train from Mumbai to Ahmedabad but not enough money to feed Indians basic food needed to keep them from being hungry.

180亿美元展出从孟买到艾哈迈达巴德的高铁,但没充足的钱给印度人提供根底粮食,不让他们受饿。

Jay K-Canada-2 hours ago

Bullet trains do not help -> -> India ranked 100th among 119 as hunger gets worse. Bullet rains do not help such unfortunates. Bhakats are, simply, like three monkeys of Bapu, wake up, rant, sing bhajans of BJP, and go back to sleep.

高铁没有协助,印度排名100名,饥饿状况更蹩脚。高铁对这种不幸没有协助。印度人,复杂说来就像Bapu的三只山公,醒来,怒吼,唱人民党的颂歌,然后归去睡觉。

BM-Australia-2 hours ago

India must control excessive breeding. It is a question of national survival.

印度必需控制过分繁衍,这是关于国度生死的题目。

Achal-2 hours ago

And yet we see NOTHING of that sort in our movies, TV serials, news channels, newspapers. Isn't it weird in a democracy?

但是,在我们的影戏、电视延续剧、旧事频道、报纸上,我们却什么也没看到。在皿煮国度,这不奇异吗?

Rajesh Nair-3 hours ago

Even in the 21st century we are still content comparing ourselves witha failed state called Pakistan!!! We will remain a third world country forever.

即便是在21世纪,我们依然把本人和一个失败的国度巴基斯坦相比拟!!!我们将永久是第三天下国度。

Harry Das-N York-3 hours ago

Modi''s biggest failure!

莫迪是最大的失败。

Da da-4 hours ago

Need of hour is to control population in India but this will never possible due to votes Bank Politics of some parties.Congress Party never thought of it while in rule for more than 60 years of its rule.

需求控制印度生齿,但这不行能,由于一些党派的投票银行。国大党在60多年的在朝时期从没想过这个题目。

Ashish-Melbourne-3 hours ago

this is all because of highest increase in population amongst the poor population from 2005 to 2016. they have to stop producing so many babies

这是由于,2005~2016年,贫穷生齿增长最多,他们必需中止生那么多孩子。

Sabu-1 hour ago

Government bothered only about Cows and Corporates .. Poor People are starving .. Only Promises and big lectures for Poor..

当局只关怀牛和公司,贫民在受饿,对贫民只要答应和大段说教。

greenfield -51 mins ago

Modiji where are your priorities, Bullet trains, Smart city, Make in India, Digital India, Futuristic India, Dhan Yogna, ATM, PayTM, All day dreams, devastated the economy, tomorrow we are 112 th ranked to go hungry

莫迪,你的主要义务在哪儿,高铁,智能都会,印度制造,数字印度,将来印度,Dhan Yogna,ATM,PayTM,一切的白天梦,摧毁了经济,将来我们便是排名112个了。

Ac Mathew-Dubai, United Arab Emira-2 hours ago

Dont worry. Bullet train is coming.

别担忧,高铁来了。

Maya Valecha-Surat-1 hour ago

Yes just be happy , you are ahead of Pakistan and both countries use your resources in buying weapons. Let children go hungry.

快乐就好,你们在巴基斯坦之前,两个国度都用资源购置武器,让孩子受饿。

Vanthe-3 hours ago

don't blame the government you idiots it's the responsibility of every citizen in india to think about family planning especially among poor

别责备当局,这是一切印度百姓的责任,想想方案生养,特殊是贫民中的。

Ordinary Common Man-35 mins ago

Poverty in India will be eradicated during the BJP rule. All the poor will die by the end of the BJP rule and there will be no more poor people left in the country. Thus poverty will be eradicated within 2 or 3 years. Have patience, please.

印度的平困将在人民党在朝时期被铲除。一切的贫民都市在人民党在朝完毕时去世失,这个国度就再也不会有贫民了。因而,贫苦将在2~3年内被铲除。请耐烦点。

greenfield -1 hour ago

India is going digital, progressing with smart cities to accommodate the Hungry on bullet trains

印度正走向数字化,和智能都会一同开展,以顺应高铁上的饥饿感。

Kaushik-Kolkata-4 mins ago

So what our cows are getting enough food

那又怎样,我们的牛失掉充足的粮食。

BHAKT mandlee-Delhi-8 mins ago

Yippee Yippee...We ARE better than Pakistan!!...let’s celebrate!!...

好耶好耶~我们比巴基斯坦好!让我们庆贺吧!

Ashok-13 mins ago

every individual is responsible for this situations. population is increasing very speedly.givt must implement one marriage and maximum two children policy.

每团体都要对这种状况担任,生齿正在疾速增长,当局必需实行一婚和二孩政策。

Yashodhan Patwardhan-Mumbai-18 mins ago

I am sure bullet train will solve hunger problem, at least for people of assam and tripura

我确定高铁将处理饥饿题目,至多关于阿萨姆和特里普拉的人来说是云云。

Ujwala-25 mins ago

Family planning - the need of the hour.

方案生养是燃眉之急。

谨慎声明:以上文章均为网友转载,触及言论、版权与本站有关。对本文以及此中全部或许局部内容、笔墨的真实性、完好性、实时性本站不作出任何包管或答应,请读者仅作参考,并请自行核实相干内容。本文仅供参考,自觉置信,危害自担。公布本文之目标在于传达更多信息,并不料味着本网附和或许否认本文局部以及全部观念或内容。如对本文内容有疑义,请实时与我们联络。
分享至:

精美引荐